close

花嫁.jpg

「只要還有明天,就是個奇蹟。

如果能體會到這一點,那日常生活裡面,就無處不是幸福所在。」

 

下午研究所的課報告完 開心地揮別同學 打算盡情地享受僅剩黃昏和夜晚的周末

先與黃昏約騎旱溪 再與星星約會電影院(可惜星星進不了電影院)

簡單著裝好 正要出門 車友大象老師剛好來電 意外地多個邊騎邊鬼扯的伴 (糟糕! 好像嘴巴比腳運動得多!)

但由於 大象老師住得小遠 而夕陽非尾生之輩 不顧小紅帽已深情訂約 趕回家吃晚飯去了 旱溪景致也就没入一片漆黑囉

 

六點多把小毛驢安全地停回家後 邀市區淡默的星星相伴 閒逸地驅"轉把"往電影院

"生命最後一個月的花嫁"

原不期待 它能將小紅帽打動的

結果 竟從女主角得病開始 一路哭到片終

還好今天直覺只想一個人獨饗電影

不怕哭得太紅太腫 "THE END" 後 一陣尷尬 

 

愛情與死亡 雖然是了無新意的情節元素

可是 可是 可是 ......

小紅帽覺得不少地方並不老套──

男主角父親反對的理由

女主角父親的堅毅

 

當然啦 電影還是把癌末拍得太唯美了

不若Ray Kluun<陪妳到最後>有美善有醜惡來得真實

 

JuJu  The  Rose  (生命最後一個月的花嫁  插曲 )

Some say love,it is a river

That drowns the tender reed  

有人說愛情是一條河,會把柔嫩的蘆葦淹沒,
Some say love,it is a razor
That leaves your soul to bleed

有人說愛情是一把利刃,終將讓你的靈魂淌血,
Some say love,it is a hunger
An endless aching need

有人說愛情是一種渴望,雖然苦痛卻是無盡的需求,
I say love, it is a flower
And you, its only seed
我說愛情是一朵花,而你正是這朵花的種子。
It's the heart, afraid of breaking
That never learns to dance

是那顆害怕破碎的心,所以永遠學不會起舞。
It's the dream, afraid of waking
That never takes the chance

是那場害怕醒來的夢,所以永遠也抓不住機會。
It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give

是那顆不願被佔據的心,所以似乎也無法付出。
And the soul, afraid of dying
That never learns to live
是那個畏懼死去的靈魂,所以永遠也學不會怎麼去生存。
When the night has been too lonely
And the road has been too long

每當夜幕低垂孤寂難耐,路途遙不可期,
And you think that love is only
For the lucky and the strong

而你認為愛情只會眷顧那些幸運與堅強的人。
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
千萬別忘了冬季裡,深深的寒雪下,
Lies the seed
That with the sun's love

埋著一顆種子等待陽光愛的薰陶,
In the spring Becomes the rose 

於來春時開出璀璨的玫瑰。

 

  

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Dandelion1314 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()